Diferencia bright intervals / sunny spells / overcast but with openings

Re: Diferencia bright intervals / sunny spells / overcast but with openings

VelazquezCristina -
回帖数:0
Hola Víctor,

Te contesto a la pregunta. Entiendo perfectamente a qué te refieres porque son conceptos confusos y sobre todo porque se utilizan indistintamente.

Para mí desde un punto de vista meteorológico tanto bright intervals/spells como sunny intervals/spells se podría traducir en español como claros.

No obstante, creo que por poner una diferencia entre intervals o spells la diferencia sería la duración de los mismos, entendiendo que cuando se utiliza spells nos referimos a un periodo más corto de tiempo que cuando nos referimos a intervals.

De cara al examen sí te puedo decir que las preguntas no son tan complicadas así que no deberías tener problema.

Un saludo

Cristina